AAPTd7  $}}C:\Users\Lenovo\Downloads\FplusApp\app\build\intermediates\incremental\mergeDebugResources\merged.dir\values-lt\values-lt.xmlm pluralsfui_error_weak_password2 lt ** w "ki gSlaptažodis nepakankamai sudėtingas. Naudokite bent %1$d simbolį ir raidžių bei skaičių derinį. x "lj hSlaptažodis nepakankamai sudėtingas. Naudokite bent %1$d simbolius ir raidžių bei skaičių derinį. w "ki gSlaptažodis nepakankamai sudėtingas. Naudokite bent %1$d simbolio ir raidžių bei skaičių derinį. x "lj hSlaptažodis nepakankamai sudėtingas. Naudokite bent %1$d simbolių ir raidžių bei skaičių derinį.istringYabc_action_bar_home_description22 lt* "  Eiti į pagrindinį puslapįJabc_action_bar_up_description2% lt " Eiti į viršųU$abc_action_menu_overflow_description2) lt! " Daugiau parinkčių9abc_action_mode_done2 lt "  AtliktaS!abc_activity_chooser_view_see_all2* lt" " Peržiūrėti viską\*abc_activitychooserview_choose_application2* lt"  " Pasirinkti programą6abc_capital_off2 lt  "  IŠJUNGTA4abc_capital_on2 lt  "  ĮJUNGTIDabc_menu_alt_shortcut_label2! lt  " „Alt“ +Fabc_menu_ctrl_shortcut_label2" lt  " „Ctrl“ +Habc_menu_delete_shortcut_label2" lt " „Delete“Fabc_menu_enter_shortcut_label2! lt " „Enter“N abc_menu_function_shortcut_label2& lt " „Function“ +Fabc_menu_meta_shortcut_label2" lt " „Meta“ +Habc_menu_shift_shortcut_label2# lt " „Shift“ +Jabc_menu_space_shortcut_label2% lt " tarpo klavišasDabc_menu_sym_shortcut_label2! lt " „Sym“ +Dabc_prepend_shortcut_label2" lt " „Menu“ +8abc_search_hint2! lt " Ieškoti...R abc_searchview_description_clear2* lt" " Išvalyti užklausąQ abc_searchview_description_query2) lt! " Paieškos užklausaG!abc_searchview_description_search2 lt "  PaieškaR!abc_searchview_description_submit2) lt! " Pateikti užklausąL abc_searchview_description_voice2$ lt " Paieška balsuS"abc_shareactionprovider_share_with2) lt! " Bendrinti naudojantr.abc_shareactionprovider_share_with_application2< lt4 "*( &Bendrinti naudojant programą „%s“G abc_toolbar_collapse_description2 lt "  SutrauktiP)common_google_play_services_enable_button2 lt "  Įgalinti'common_google_play_services_enable_text2X ltP  "FD B„%1$s“ neveiks, jei neįgalinsite „Google Play“ paslaugų.m(common_google_play_services_enable_title2= lt5 !"+) 'Įgalinkite „Google Play“ paslaugasP*common_google_play_services_install_button2 lt ""  Įdiegti(common_google_play_services_install_text2v ltn #"db `Programa „%1$s“ nebus paleidžiama be „Google Play“ paslaugų, kurių nėra įrenginyje.j)common_google_play_services_install_title29 lt1 $"'% #Gaukite „Google Play“ paslaugas|5common_google_play_services_notification_channel_name2? lt7 %"-+ )„Google Play“ paslaugų pasiekiamumaso/common_google_play_services_notification_ticker28 lt0 &"&$ "„Google Play“ paslaugų klaida)common_google_play_services_unknown_issue2{ lts '"ig eNaudojant programą „%1$s“ kilo problemų dėl „Google Play“ paslaugų. Bandykite dar kartą.,common_google_play_services_unsupported_text2 ltx ("nl jPrograma „%1$s“ nebus paleidžiama be „Google Play“ paslaugų, kurių jūsų įrenginys nepalaiko.Q)common_google_play_services_update_button2 lt )" Atnaujinti'common_google_play_services_update_text2d lt\ *"RP N„%1$s“ nebus paleidžiama, jei neatnaujinsite „Google Play“ paslaugų.n(common_google_play_services_update_title2> lt6 +",* (Atnaujinkite „Google Play“ paslaugas)common_google_play_services_updating_text2s ltk ,"a_ ]„%1$s“ nebus paleidžiama be „Google Play“ paslaugų, kurios šiuo metu atnaujinamos.,common_google_play_services_wear_update_text2g lt_ -"US QReikia naujos versijos „Google Play“ paslaugų. Jos netrukus bus atnaujintos.Dcommon_open_on_phone2( lt ." Atidaryti telefoneBcommon_signin_button_text2! lt /" Prisijungti^common_signin_button_text_long28 lt0 0"&$ "Prisijungti naudojant „Google“Gfui_accessibility_logo2) lt! 1" Programos logotipasZfui_auto_verified2A lt9 2"/- +Telefono numeris patvirtintas automatiškai<fui_button_text_save2 lt 3" Išsaugoti9fui_button_text_send2 lt 4"  Siųsti1 fui_cancel2 lt 5"  Atšauktifui_confirm_recovery_body2k ltc 6"YW UVadovaudamiesi el. pašto adresu %1$s išsiųstais nurodymais atkurkite slaptažodį.0 fui_continue2 lt 7"  Tęsti<fui_continue_phone_login2 lt 8"  Tęstii fui_email_account_creation_error2A lt9 9"/- +El. pašto paskyros užregistruoti nepavyko>fui_email_hint2( lt :" El. pašto adresasZ#fui_email_link_confirm_email_header2/ lt' ;" Patvirtinkite el. paštą$fui_email_link_confirm_email_message2V ltN <"DB @Patvirtinkite el. paštą, kad galėtumėte tęsti prisijungimą(fui_email_link_cross_device_linking_text2 lt =" Iš pradžių ketinote susieti %1$s ir el. pašto paskyras, bet atidarėte nuorodą kitame įrenginyje, kuriame nesate prisijungę. Jei vis tiek norite susieti %1$s paskyrą, atidarykite nuorodą tame pačiame įrenginyje, kuriame pradėjote prisijungimo procesą. Jei nenorite, palieskite „Tęsti“ ir prisijunkite šiame įrenginyje.g/fui_email_link_cross_device_sign_in_button_text20 lt( >" Prisijungti per „%1$s“[.fui_email_link_different_anonymous_user_header2% lt ?" Sesija baigėsi/fui_email_link_different_anonymous_user_message2^ ltV @"LJ HŠios prisijungimo užklausos sesija baigė galioti arba buvo išvalyta.Efui_email_link_dismiss_button2 lt A" Atsisakytifui_email_link_email_sent2 lt B" Prisijungimo el. laiškas su papildomomis instrukcijomis išsiųstas adresu %1$s. Patikrinkite el. paštą, kad užbaigtumėte prisijungimą.Yfui_email_link_header2< lt4 C"*( &Prisijungimo el. laiškas išsiųstas T"fui_email_link_invalid_link_header2* lt" D" Nepavyko prisijungti#fui_email_link_invalid_link_message2 lt E"xv tVeiksmo kodas netinkamas. Tai gali nutikti, kai kodas netinkamai suformuotas, baigė galioti arba jau buvo naudotas.Dfui_email_link_resend2' lt F" Siųsti iš naujo_+fui_email_link_trouble_getting_email_header2, lt$ G" Negaunate el. laiško?4fui_email_link_trouble_getting_email_resend_solution2 lt H" Jei ankstesni veiksmai nebuvo naudingi, galite iš naujo išsiųsti el. laišką. Atkreipkite dėmesį, kad šiuo veiksmu bus išaktyvinta ankstesniame el. laiške pateikta nuoroda.-fui_email_link_trouble_getting_possible_fixes2 lt I" Išbandykite šiuos dažnai kylančių problemų sprendimo būdus: • patikrinkite, ar el. laiškas nebuvo pažymėtas kaip šlamštas arba filtruotas; • patikrinkite interneto ryšį; • patikrinkite, ar nurodėte tikslų el. pašto adresą; • patikrinkite, ar nepasibaigė gautiesiems skirta saugyklos vieta arba kitas su gautųjų nustatymais susijusias problemas. k"fui_email_link_wrong_device_header2A lt9 J"/- +Aptiktas naujas įrenginys arba naršyklė.#fui_email_link_wrong_device_message2 lt~ K"tr pBandykite atidaryti nuorodą naudodami tą patį įrenginį ar naršyklę, kur pradėjote prisijungimo procesą.ifui_enter_confirmation_code2F lt> L"42 0Įveskite 6 skaitmenų kodą, kurį išsiuntėmenfui_error_email_does_not_exist2H lt@ M"64 2Šis el. pašto adresas neatitinka esamos paskyrosPfui_error_invalid_password2. lt& N" Netinkamas slaptažodis.afui_error_quota_exceeded2A lt9 O"/- +Patvirtinant telefono numerį kilo problemaMfui_error_session_expired2, lt$ P" Šis kodas nebegaliojaifui_error_too_many_attempts2F lt> Q"42 0Šis telefono numeris panaudotas per daug kartųGfui_error_unknown2. lt& R" Įvyko nežinoma klaida.:fui_idp_name_email2 lt S" El. pašto;fui_idp_name_facebook2 lt T"  Facebook7fui_idp_name_github2 lt U"  GitHub7fui_idp_name_google2 lt V"  Google@fui_idp_name_phone2& lt W" Telefono numeris9fui_idp_name_twitter2 lt X"  Twittercfui_incorrect_code_dialog_body2= lt5 Y"+) 'Klaidingas kodas. Bandykite dar kartą.Yfui_invalid_email_address28 lt0 Z"&$ "Šis el. pašto adresas netinkamasYfui_invalid_phone_number29 lt1 ["'% #Įveskite tinkamą telefono numerįdfui_missing_email_address2C lt; \"1/ -Norėdami tęsti įveskite el. pašto adresą= fui_name_hint2( lt ]" Vardas ir pavardė3fui_next_default2 lt ^"  Kitas;fui_password_hint2" lt _" Slaptažodisfui_password_recovery_body2n ltf `"\Z XGaukite instrukcijas su nurodymais, kaip pakeisti slaptažodį, šiuo el. pašto adresu.<fui_phone_hint2& lt a" Telefono numerisBfui_privacy_policy2( lt b" Privatumo politikag%fui_progress_dialog_checking_accounts2: lt2 c"(& $Tikrinama, ar yra esamų paskyrų…Efui_progress_dialog_loading2" lt d" Įkeliama…Ffui_progress_dialog_sending2# lt e" Siunčiama…Lfui_progress_dialog_signing_in2& lt f" Prisijungiama…Qfui_progress_dialog_signing_up2+ lt# g" Prisiregistruojama…Ofui_required_field25 lt- h"#! Šį lauką būtina užpildyti.Dfui_resend_code2- lt% i" Siųsti kodą iš naujoQfui_resend_code_in27 lt/ j"%# !Siųsti kodą iš naujo po 0:%02dIfui_sign_in_anonymously2* lt" k" Tęsti kaip svečiui<fui_sign_in_default2! lt l" Prisijungti[fui_sign_in_with_email2= lt5 m"+) 'Prisijungti nurodant el. pašto adresąUfui_sign_in_with_facebook24 lt, n"" Prisijungti per „Facebook“Qfui_sign_in_with_github22 lt* o"  Prisijungti per „GitHub“Qfui_sign_in_with_google22 lt* p"  Prisijungti per „Google“Yfui_sign_in_with_phone2; lt3 q")' %Prisijungti nurodant telefono numerį`fui_sign_in_with_phone_number2; lt3 r")' %Prisijungti nurodant telefono numerįSfui_sign_in_with_twitter23 lt+ s"! Prisijungti per „Twitter“fui_sms_terms_of_service2 lt t"us qPalietus „%1$s“ gali būti išsiųstas SMS pranešimas. Gali būti taikomi pranešimų ir duomenų įkainiai.4fui_sms_terms_of_service_and_privacy_policy_extended2 lt u" Paliesdami „%1$s“ nurodote, kad sutinkate su %2$s ir %3$s. Gali būti išsiųstas SMS pranešimas, taip pat – taikomi pranešimų ir duomenų įkainiai.Nfui_terms_of_service22 lt* v"  Paslaugų teikimo sąlygomisX"fui_title_confirm_recover_password2. lt& w" Patikrinkite el. paštąU#fui_title_recover_password_activity2* lt" x" Atkurti slaptažodįFfui_title_register_email2& lt y" Prisiregistruoti]fui_tos_and_pp2G lt? z"53 1Tęsdami nurodote, kad sutinkate su %1$s ir %2$s.Bfui_tos_and_pp_footer2% lt {" %1$s     %2$sQfui_trouble_signing_in23 lt+ |"! Kyla problemų prisijungiant?Qfui_verify_phone_number22 lt* }"  Patvirtinti telefono numerįUfui_verify_phone_number_title20 lt( ~" Įveskite telefono numerįUfui_verify_your_phone_title22 lt* "  Patvirtinti telefono numerį; fui_verifying2& lt " Patvirtinama…Nfui_welcome_back_email_header2) lt! " Sveiki sugrįžę!U"fui_welcome_back_email_link_header2+ lt# " Jau turite paskyrą 'fui_welcome_back_email_link_prompt_body2 lt " Jau esate naudoję %1$s. Galite susieti „%2$s“ paskyrą su %1$s: prisijunkite naudodami el. laiško nuorodą toliau. Jei norite vykdydami šį procesą sėkmingai susieti „%2$s“ paskyrą naudodami šį el. laišką, turite atidaryti nuorodą tame pačiame įrenginyje ar naršyklėje.Rfui_welcome_back_idp_header2/ lt' " Jūs jau turite paskyrą~fui_welcome_back_idp_prompt2[ ltS "HF DJau panaudojote %1$s.Jei norite tęsti, prisijunkite per „%2$s“.%fui_welcome_back_password_prompt_body2b ltZ "OM KJūs jau prisijungėte naudodami %1$s. Įveskite tos paskyros slaptažodį.8search_menu_title2 lt "  PaieškaH%status_bar_notification_info_overflow2 lt " 999+